
Не знаю посмотрел бы я в онгоинге этот тайтл или нет, если бы один мой знакомый, читающий оригинал, не указал бы на этот тайтл. Один из самых неплохих тайтлов сезона из тех, что я смотрел. Отход от стандартного представления аниме об онлайн играх, здесь немало времени уделяли и вне игровой части происходящего. Графика тут необычная и приятная, спецэффекты яркие, необычный чардиз и отличная хорошая детализация, но 3д тут страдает, мягко говоря, и анимация местами какая-то халтура. Стоит сразу сказать, что озвучка персонажей тут китайская в оригинале и лично мне это очень резало слух и довольно нескоро привык, т.к. звучит крайне непривычно к японскому, да и т.к. я постоянно смотрю с субтитрами я уже как-то привык хоть что-то понимать на слух даже без субтитров. Персонажи по большей части отходят от японских, привносят что-то новое местами, диалоги местами звучат по-новому. До просмотра, вероятно, стоит сразу уяснить пару моментов: игровой процесс показывают так, будто бы игра с полным погружением, но в реальном мире это выглядит, как игра от первого лица; несмотря на то, что это, вроде как, ММОРПГ тут почти весь результат игрока зависит от мастерства, а не от прокачки, чтобы не было всяких непониманий, как один может завалить толпу. В общем и целом по исходящему, довольно долго сохраняется ощущение, что вот да, это топ тайтл, море экшена, отличные и мощные ОСТы, создаётся эффект "вау" и серии проходят одна за другой, но где-то после середины всё это перебивает почти тотальное непонимание происходящего, не говоря уже о том, что вводят много-много имён, но все они китайские и некоторые длинные, очень непривычные и сложные для запоминания, теряется нить повествования, структура, которая и до этого была размыта, поскольку оригинала намного-намного больше, чем даже на 24 серии, а тут что-то пытались уместить в 12 серий, потому, видимо, рассчитано больше на тех, кто читал и читает оригинал, лично для меня в последних сериях остался только экшен, всё остальное было как в тумане. Если смотреть его с сабами, то тут тоже нужно отнестись с осторожностью к выбору: в одних китайские имена, как, в общем-то, и должно быть, а в других, например, дословный вариант перевода имён, что, как бы, неправильно, но, лично я, в данном случае выбираю именно этот вариант, но субтитры выходили так медленно, что приходилось смотреть с 1-ым вариантом и "наслаждаться" непониманием. Хотел поставить тайтлу 9\10, но, увы, непонимание происходящего в конце или даже после середины малость перевесило то обилие экшена, которым кормили в каждой серии - 8\10, в целом, тайтл весьма ничего. Посмотрел бы 2-ой сезон, который когда-нибудь точно будет и планирую пересмотреть этот сезон, но когда выйдут более достойные сабы, желательно с другим переводом имён, более понятным.
Комментарии
Твой комментарий

@Dark_zarich, не подскажешь какая команда переводит имена? я несколько серий перетыкал, не нашел.@Darkza ушёл на MAL@UndeadSpez, SovetRomantica, вроде как, дословно переводят имена@UndeadSpez@Dark_zarich, аригато