Место сбора всех, кто интересуется историей, культурой и бытом Японии, а также изучает (ну, или пытается) японский язык. Поскольку одна из задач клуба – консультативная, в первую очередь хотелось бы видеть среди его членов людей, бывавших в Японии и не понаслышке знакомых с тамошней жизнью. Также принимаются идеи по стратегии дальнейшего развития клуба.
История Японии в двух томах (Институт востоковедения РАН, 1998) – Яндекс.Диск, Рутрекер (формат djvu) История Японии (под редакцией Д. Стрельцова) – бумажный вариант Краткая история Японии (А. Ландау) – бумажный вариант Стрельцов Д.В., Чугров С.В., Панов А.Н. – «Политическая система современной Японии» (2013): Яндекс.Диск | RuTracker.org Сосковец Л.И. – «Политическая система Японии» (2014): Яндекс.Диск | RuTracker.org Норман Г., «Становление капиталистической Японии» (1952) – RuTracker.org
Ответы на вопросы Чтобы полезная информация не затерялась в обсуждениях, наиболее развёрнутые и интересные ответы на конкретные вопросы будут выноситься в шапку клуба. 1. @Вопрос про именные суффиксы и @ответ на него 2. @Вопрос про японских впаривателей и @ответ на него 3. @Вопрос про «непрямые поцелуи» и @ответ на него (пруф)
А здесь члены нашего клуба делятся впечатлениями от поездок в Японию.
Если кому попадутся в сети красивые и интересные фото Японии (природа, архитектура, города и пр.), делиться можно тут, чтобы не терялось в общей ленте (свои собственные фото и впечатления, у кого есть, по-прежнему публикуем тут – Япония глазами очевидцев). Обсуждения и вопросы допустимы только в отношении конкретных фотографий, все остальные размышления по теме (и не по теме) опять же переносим в общую ленту, чтобы не захламлять тред. Надеюсь, со временем тут образуется неплохая подборка.
В этом разделе пожалуйста загружайте англоязычные научные статьи на тематику клуба! При желании, закидывайте сюда свои статьи.
Есть так же облако на mail.ru где есть статьи которые не получается загрузить на шики. Если хотите на облако загрузить статью, отпишитесь в этом топике по этому поводу и я её добавлю. Увы иного способа нет.
「漢字でGO!」и「集英社」замутили коллабу, теперь можно поиграть в 漢字でGO! в Steam, на Android и iOS и проверить свои знания чтения иероглифов из различных манг. Есть обычный режим, где все вопросы в перемешку (но можно отрегулировать по сложности, как обычно), есть режим, где можно выбрать интересующий тайтл и поотвечать на вопросы чисто оттуда. По тайтлам есть Жожа, ONE PIECE、HUNTER×HUNTER、NARUTOxBORUTO、BLEACH、幽☆遊☆白書、るろうに剣心、遊☆戯☆王、僕のヒーローアカデミア、鬼滅の刃、呪術廻戦、Бастард (который Сокрушитель Тьмы), テニスの王子様、銀魂、キングダム、めだかボックス、ハイキュー!!、ワールドトリガー。 Также в общей куче в обычном режиме встречается множество других баянистых тайтлов: 俺物語、かぐや様は告らせたい、暗殺教室 и др.
Но это не тренировка обычных слов или всяких 儂 и 御座る, тут именно уникальные чтения, используемые в самих тайтлах. В основном, фамилии-имена и названия боевых приёмов/уникальных фич. Пару раз встретились 怪訝(けげん) и 個性(こせい), но я не знаю, зачем они там. Так что, по моему мнению, можно поразвлекаться немного, но либо с отдельными тайтлами, которые ты читал, либо с общей кучей, но если ты прям заядлый чтец японской манги (естественно, на японском).
Можно ещё по фану летсплей тут посмотреть, понаблюдать, как закоренелые японцы с этим справляются:
@Uncle Daddy, принял, лукос поставил, красавчеги, поддерживаю движуху. Но аниме по-русски я не понимаю. А все остальные здесь умерли. Кстати, на Кинопоиске можно посмотреть аниме с оригинальной озвучкой, и это мегагиперкруто. Если ещё японские сабы добавят, я без Б оформлю подписку. Вместо того, чтобы шляться с ВПНом хрен пойми где, можно будет просто взять и посмотреть сразу, будучи уверенным в хорошем качестве и наличии озвучки с субтитрами. В принципе, и ради одной озвучки я готов, да и другие фильмы с друзьями я тоже люблю смотреть.
Человечество эволюционировало и пояснило за Вторую Мировую на котах. Наконец-то. А то я, тупой дебил, только на котах и с преклами что-либо понимаю. Позор нам, я считаю. И на что только наши налоги уходят, кек.
По тайтлам есть Жожа, ONE PIECE、HUNTER×HUNTER、NARUTOxBORUTO、BLEACH、幽☆遊☆白書、るろうに剣心、遊☆戯☆王、僕のヒーローアカデミア、鬼滅の刃、呪術廻戦、Бастард (который Сокрушитель Тьмы), テニスの王子様、銀魂、キングダム、めだかボックス、ハイキュー!!、ワールドトリガー。
Также в общей куче в обычном режиме встречается множество других баянистых тайтлов: 俺物語、かぐや様は告らせたい、暗殺教室 и др.
Но это не тренировка обычных слов или всяких 儂 и 御座る, тут именно уникальные чтения, используемые в самих тайтлах. В основном, фамилии-имена и названия боевых приёмов/уникальных фич. Пару раз встретились 怪訝(けげん) и 個性(こせい), но я не знаю, зачем они там. Так что, по моему мнению, можно поразвлекаться немного, но либо с отдельными тайтлами, которые ты читал, либо с общей кучей, но если ты прям заядлый чтец японской манги (естественно, на японском).
Можно ещё по фану летсплей тут посмотреть, понаблюдать, как закоренелые японцы с этим справляются:
Привет ребята, мы записали подкаст. Всех приглашаем к ознакомлению!
@mosaic_no_mukougawa@Uncle Daddy, принял, лукос поставил, красавчеги, поддерживаю движуху. Но аниме по-русски я не понимаю. А все остальные здесь умерли.Кстати, на Кинопоиске можно посмотреть аниме с оригинальной озвучкой, и это мегагиперкруто. Если ещё японские сабы добавят, я без Б оформлю подписку. Вместо того, чтобы шляться с ВПНом хрен пойми где, можно будет просто взять и посмотреть сразу, будучи уверенным в хорошем качестве и наличии озвучки с субтитрами. В принципе, и ради одной озвучки я готов, да и другие фильмы с друзьями я тоже люблю смотреть.
Человечество эволюционировало и пояснило за Вторую Мировую на котах. Наконец-то. А то я, тупой дебил, только на котах и с преклами что-либо понимаю. Позор нам, я считаю. И на что только наши налоги уходят, кек.