Комментарий #11464337

Experimental IR
@kost12000, ну Зарянка как и Светлячок намного приятнее звучит а ру сегменте,а у иностранцев как обычно через одно место.
Они и медведя назовут Робин
И мужика который насилует пацанов назовут Робин
Ну и девочку также назовут
И конечно Кристофера Робина тоже так назовут.
У меня больше ассоциации с мужчинами из-за этого имени и его окончания и формы слова.
Это как назвать свою дочку Богданой с учётом того что и сам отец Богдан.
Ответы
rainfog
rainfog#
@Experimental IR, @дyся, это же ольшанка) Robin правильное название, т.к. оно вошло в культуру и большая часть Робинов что вы знаете, как раз произошли от этой птицы. А в России правильнее было бы перевести Малиновка, т.к. это реально используемый позывной.
Давайте посмотрим на эту чудесную птичку
youtube
youtube
а тут ее даже гладят
youtube

Перевод из другой игры
спойлер

А из-за чего вообще обсуждение началось?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть