p.s. Под Пушкинской традицией обычно понимают русскую классическую прозу, которая отличается безупречным чувством меры, точностью психологических наблюдений (без аффектаций и преувеличений), достоверностью в изображении реальности и стремлением к чистоте — как художественной, так и нравственной. Всё это присуще творчеству Бунина в том числе.
Подражать - не значит быть. У писателя должен быть свой собственный стиль.
Набоков кроме прозы занимался поэзией (больше сотни стихотворений), предложил уникальные и новаторские переводы «Евгения Онегина» (Пушкина традиционно сложно переводить) и «Слово о полку Игореве» на английский язык, занимался преподавательской деятельностью по литературе и прочитал множество лекций в лучших учебных заведениях США. Чем занимался Сартр в это время?..шнырял по парижским помойкам. Сравнивать их просто неуместно.
@mn 3m 0$ynэ,@mn 3m 0$ynэ