Комментарий #11908338

nikolina
Раскопки привели к тому, что раньше это означало просто "мужчина" или, шире, "человек".
Интересно. Не натыкалась на такую информацию. Обратиться что ли к кому на старинный лад...
Многие безобидные слова со временем приняли негативный окрас. Те же (тоже подстрахуюсь): bolvan, kretin, podlec, negodyaj и т.д. Но я порой поражаюсь, как, например, "idiot", условно говоря, аполитичный человек, перекочевал к нам из Греции и преобразовался в оскорбление, став умственно отсталым.
Впрочем, давеча одного десятилетнего мальца назвала "drachunom" (хрен поймешь, что там в списке у Аясе). Мальчик заявил, что ругаться некрасиво. Пришлось устроить ребенку небольшой ликбез, дабы через сотни лет и это слово не превратилось в бранное.
Мат не статичен, метерный лексикон постоянно трансформируется, крутясь возле одной темы - детоделательной.
В смысле? Мат как раз статичен и держится на трех столпах-словах. Все остальные словечки - однокоренные, производные от трех Великих Слов.

В тему мата. Иностранцам довольно проблематично объяснить само понятие мата и значения матершиных слов. Они никак не могут взять в толк, что мат порой несет и позитивный оттенок, при этом оставаясь ругательством. И такие различия в смысле, как: звездато и звездец, окуенно и куево - недосягамы для их понимания. Излюбленный вопрос иностранца, при обсуждении ненормативной лексики: "Если слово несет радость и счатье, почему же оно "плохое"?" И как итог, блещут "полиглотством" и "звездатостью" в публичных местах. На рабочем месте в том числе. Коллега однажды со всей серьезностью "похвалил": "Хорошая работа! Звездец!" Тут-то и начинаешь верить в мощь русского языка)
Ответы
Чу Жой
Чу Жой#
@nikolina, нам еще в школе рассказали, что идиотия - медицинский термин. есть три стадии (от легкой к тяжелой): дебил, олигофрен и идиот. молодой учитель это была или вообще практикантка. суть в том, что она одно время работала в школе для олигофренов. и "олигофрен" на какое-то время стало у нас модной обзывалкой, звучное такое словечко.
Про три столпа согласен. Но помимо них есть женщина пониженной социальной ответственности и мужчина не традиционных предпочтений. Сейчас они мат. Впрочем как и "сука". Интересная трансформация охотничьего термина 19 века через блатной жаргон в 20 веке попавшее в гражданский обиход благодаря миллионам пропущенных через лагеря не_уголовников в 30-50 годы. Как понимаю, означало оно доносчика лагерной администрации. А в связи с некоторой романтизацией блатной темы среди подрастающего поколения, слово это не пропало из речи обычных людей и после ухода поколения, пережившего лагеря, и бытует и поныне, тоже относясь к мату.
Не правильно твой коллега сказал. И кто его только учил. По-русски это звучит несколько иначе. Для примера: "пиздатая работа, Олег". Вроде какой-то такой ник был на этом сайте у одного из. А "пиздец" несет только отрицательную коннотацию, ничего хорошего в нем нет.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть