@Kolser, можно как-то попытаться написать им, мол, делайте дубляж с профессиональными актёрами и на субтитры нанимайте япониста с грамотным редактором, тогда и зрители будут. Хотя, вряд ли они будут переделывать, но всё же... Чем больше людей об этом заявит, может что-то и выйдет.
@Alt.IR, мы говорим про фильм в кинотеатре. Там есть проблема с выбором сабов и озвучки)@snowvick