@エンヅシフツ, ну почему же, как по мне, всё-таки это добавляет немного колорита. Да, согласен, возможно уместнее было бы перевести её как ты предложил. Но на мой взгляд, это тоже самое как переводить "здравствуйте" в стиле "здоровья вам желаю". Может когда-то именно такой смысл и был, но теперь он полностью изменён. В какой-то мере это может интересно, но как я уже и говорил, очень быстро на подобное просто не обращаешь внимания.
Да нет в этом никакого смысла. Просто западные переводчики аниме переводят эту фразу дословно, не понятно, только зачем. Там тоже так никто не говорит. И в учебниках, что в наших, что английских никто не переводит дословно.
@エンヅシフツ, ну почему же, как по мне, всё-таки это добавляет немного колорита. Да, согласен, возможно уместнее было бы перевести её как ты предложил. Но на мой взгляд, это тоже самое как переводить "здравствуйте" в стиле "здоровья вам желаю". Может когда-то именно такой смысл и был, но теперь он полностью изменён. В какой-то мере это может интересно, но как я уже и говорил, очень быстро на подобное просто не обращаешь внимания.@0000____0000