Комментарий #3821914

Keytee Tamirian
@Biktor231993, Ну, Миражана звучит лучше чим Мираджейн.
Снимаю перед ним шляпу за адекватную локализацию имён.

Я так-то предпочитаю оригинальные имена знать, чтобы за рубежом общаться и викии английской гуглить.
Но локализации тоже люблю, так их проще на родном произносить.
Ответы
Biktor231993
Biktor231993#
@Keytee Tamirian, Мираджейн звучит лучше. Никакой адекватности в его именах нет. Вот скажите, что такого адекватного в Лексусе, Бухлоу? Их оригинальные имена никак не связаны с автомобилями и выпивкой. Или Темпеста, которого он превратил в Завихря? Сол, Ария и Тотомару вообще получили двойные дебильные имена. Азума стал Древмоном. Каин Хикару стал Жадином Светочем. Сейра стала Графией, Эзель вообще в Атиллу превратился. Вы хоть понимаете как дебильно эта "локализация" звучит? В общем, адекватной локализацией, его перевод назвать никак нельзя.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть