@Teosofff, Пока так и не начал смотреть в англе, не было необходимости. На онгоинги есть медузасаб с замечательным переводом которые переводят большинство онгоингов. У Кранчей в принципе неплохие сабы, скажем 7/10, но также страдают отсутствием семпаев и тому подобное, но отсебятины и неверного перевода намного меньше. Кагую как раз и смотрел в их сабах, мне до сих пор снится в кошмарах их перевод в серии, где была шутка Чики с писюном.
@Stannis, ну, а почему не "риточка-волночки" от одно из текущих переводчиков Истари?@Stannis