Комментарий #5096970

Stannis
@Teosofff, Пока так и не начал смотреть в англе, не было необходимости. На онгоинги есть медузасаб с замечательным переводом которые переводят большинство онгоингов. У Кранчей в принципе неплохие сабы, скажем 7/10, но также страдают отсутствием семпаев и тому подобное, но отсебятины и неверного перевода намного меньше.
Кагую как раз и смотрел в их сабах, мне до сих пор снится в кошмарах их перевод в серии, где была шутка Чики с писюном.


@Говнарь-кун, Не понял вообще ничего :oh:
Ответы
asdfasdf
asdfasdf#
@Stannis, не, у кранчей сабы хуже некуда. Достаточно зайти к ним в тему "ошибки в переводе", чтобы понять что они за два года не поднялись с уровня спидсаба с ансаба своих коллег. Даже у ваканим такого треша нет. Почему их не выгонят и не возьмут челов, которые могли бы с японского в даваемые им сроки переводить хз.
Короче альтернативы ансабу как не было так и нет.
Teosofff
Teosofff#
@Stannis, В процессе изучения японского сам ужаснулся, тому что и ансабы вообще не про то что в аниме. Одно Итадакимас (いただきます) извращают как могут. А в сериале Книга магии для начинающих с нуля во второй серии аж скайрим просочился, как шутка.
@asdfasdf, Согласен, уж проще японский сабы искать и с переводчиком самому смотреть. И то получше будет.
Говнарь-кун
Говнарь-кун#
@Stannis,
Не понял вообще ничего
Автор
как раз сейчас переводит второй сезон Данмачи для Ваканима.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть