Комментарий #5285588

Toku Tonari
Яков и Далия это евреи
Она не Далия, а Дарья. Просто, кто-то любит менять любую "р" на японском на "л". Отсюда и взялся "Глимгал пепла и иллюзий", который вообще-то Гримгар. Либо, переводчик решил, что имя Далия оптимальнее, либо бездумно переводил с ансаба, где о тонкостях нейминга в России не знают. В итальянских и французских сабах почему-то правильно.
Яков - почему еврейское имя? Оно же настолько и христианское. Неужели Мария, Анна, Иван, Михаил - все это "еврейские" имена? Переделанный Яков почти во всех языках мира встречается. Даже "King James Bible" на русском называют "Библией Короля Якова".
Шамиль из тюркских народов
Шамиль - арабское, может быть у любого исламского народа.
Просто нужно понимать, что японцы не отличают какие имена подходят, а какие нет. Зина из аниме из прошлого сезона хороший пример. Имя популярное - да вроде да. Только вот немного устаревшее. Больше всего мне понравилось вот так. Собственно, там почти все персонажи-иностранцы носят имена футболистов - тут точно не промахнешься с каким-то Ащьф Фштшфум. /animes/z22663-seiken-tsukai-no-world-break/characters
Ответы
CuHDuKaT
CuHDuKaT#
@Kosusanso, Я уже зашел в вики dr-stone.fandom.com/wiki/Category:Astronauts и выяснил, что все таки они русские)):study2:
Здесь я ошибся, считая что имя Шамиль тюркское (не гуглил). Прост у меня был знакомый, звали его Шамиль (он башкир) вот и ошибочно посчитал это тюркским именем :hot: Ну да, у япов есть эта "фишка" л/р. Да в общем-то, ниппоны не особо парятся в происхождении имен в России, ссылаясь на влиятельных людей в истории, актеров и спортсменов, не зная о их происхождении. Все же лучше чем рандомный Иван НфшафпмтОВ:interested:
ZerØff
ZerØff#
@Kosusanso, Яков не еврейское, а библейское имя. Мы не виноваты что в библии в основном евреи. Есть имя Дарья, оно церковно-русское, и Далия, которое является... Еврейским.
С Шамилём ты прав, машшала
ManWithBox
ManWithBox#
@Kosusanso,
Kosusanso
Просто, кто-то любит менять любую "р" на японском на "л".
Не просто кто-то, а абсолютно все японцы. История эта произошла в послевоенный период, когда няппонцы тесно якшались с советскими людьми. В японском нет звука "л" ни в каком виде. Такой чистый и открытый звук есть только в славянских языках, в остальных, азиатских, германских, в латыни - иной. Про звуки, если чо, написано на Вики. Так вот, они, то бишь японцы, вследствие особого произношения звука "р" вообще не видят разницы между "л" и "р". Они слышат разницу, но не понимают, почему эта разница есть - для них это один и тот же звук. Заслышав разговорную русскую речь, они словили фонетический диссонанс. С тех пор активно путают, считая, что в русском языке почти все "р" это "л".
Kosusanso
Яков - почему еврейское имя? Оно же настолько и христианское.
Яков в первую очередь библейское имя, оттуда оно пошло в массы. Библия написана евреями. Железобетонный аргумент. К слову, христианство появилось от иудаизма, по некоторым данным для конкуренции на северо-западных землях от Иерусалима (к востоку там была уже араааабская ноооочь). Все Поэтому все якобы "христианские" имена по сути чистейшие еврейские, переиначенные Константинополем при написании своей
христианской Библии
.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть