Комментарий #5693780

without you
э? а как в оригинале?
ой, там много всего интересного и важного упускается в русском переводе, в угоду тупым шутейкам. поэтому советую читать на англе, и конечно читать комментарии к главам артура twitter.com/newworldartur. он делает очень подробный анализ и подмечает почти все мельчйшие детали.

СМЫСЛЕ ХЕЙТЕРЫ?!?!?
в прямом :dunno: не знаю, как сейчас, но раньше главы переводились командой верта с ванпи.сру, тот сайт типа самое обширное ру-коммюнити ван писа, но если судить по тому, что они пишут, то они скорее хейтеры, а не фанаты. сейчас не знаю, как обстоит дело, но если что-то и поменялось, то не особо - все эти перлы в виде "зои", "йолы", "тортленда" и прочей чуши собачьей уже говорит само за себя

чет слишком растягивают.
:ololo:
добро пожаловать в фандом, как говорится
аниме давным-давно (где-то начиная с маринфорда) только так и снимают. только тогда еще графена и анимации не было

P.S.
:lol:
за мат у нас банят, еси чо *толсто намекает*
я бы на твоем месте смотрела сначала на количество тайтлов при сравнении совместимости
300+ тайтлов, против.. 2 десятка?) :smoker2: странно короч, да и у тебя гулю стоит 9, ужс))
Ответы
MeleesfrosisW
MeleesfrosisW#
@lecha-nan,
ой, там много всего интересного и важного упускается в русском переводе, в угоду тупым шутейкам. поэтому советую читать на англе, и конечно читать комментарии к главам артура twitter.com/newworldartur. он делает очень подробный анализ и подмечает почти все мельчйшие детали.
я в англе только винланд читаю, а Ван пис слишком долго в англе читать. Мб, когда до онга дойду перейду. (на твиттер подписался :evil:)
в прямом не знаю, как сейчас, но раньше главы переводились командой верта с ванпи.сру, тот сайт типа самое обширное ру-коммюнити ван писа, но если судить по тому, что они пишут, то они скорее хейтеры, а не фанаты. сейчас не знаю, как обстоит дело, но если что-то и поменялось, то не особо - все эти перлы в виде "зои", "йолы", "тортленда" и прочей чуши собачьей уже говорит само за себя
хз, мне без разницы Дзо или Зоя :lol: +щас в основном переводят эти челы "Grand Line Pirates", но последние главы, которые я читал, переводили ванписру (спидперевод) и этот херак как раз из их перевода. Вообще, лучший ру перевод ванписа в
One Piece - Digital Colored Comics

я бы на твоем месте смотрела сначала на количество тайтлов при сравнении совместимости
да там система оч странная, так что не суть

300+ тайтлов, против.. 2 десятка?) странно короч, да и у тебя гулю стоит 9, ужс))
отвечу цитатой классика +_+
а мне больше токио гуль нраица, там кровькишки
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть