
Если я правильно тебя понял, то ты считаешь, что автор справился с задачей наклепать такой исекай с игровой системой, чтобы аудитории любителей этих исекаев было интересно. Это называют коммерческим (с точки зрения производителя, автора) потенциалом произведения. Просто тебя могут не так понять.охарактеризовываю художественную ценность как "интерес" (то бишь интерес аудитории, на которую ориентируется автор), помноженный на сложность достижения этого "интереса".
Отторгающий сеттинг? Это как? Сеттинг может быть плохо проработанным, что может оттолкнуть любителей конкретности, но, наоборот, привлечь любителей СПГС. Он может быть очень условным, что опять оценят любители СПГС. Или же он может быть с сильным игровым началом (пародия, например), что не оценят любители серьёзности.интерес выбранной аудитории тем сложнее удовлетворить, чем более отторгающий сеттинг
А почему бы так и не выразиться? Значимость произведения в своём жанре. И чем же значим для жанра данный тайтл, когда есть Слизь (с которой и слизан концепт), Повелитель и Otome Game no Hametsu Flag shika Nai Akuyaku Reijou ni Tensei shiteshimatta...Моя реинкарнация в отомэ-игре в качестве главной злодейки?Под художественной ценностью я здесь имею в виду скорее значимость произведения в контексте своего жанра.
Есть термин "целевая аудитория".Под "интересом" - аудиторию жанра.
Я почитал сообщение, прежде чем ответить.Под писателями же я имею в виду писателя ранобэ
Можешь. Но зачем так делать, когда все нужные дефиниции и так имеются?Я могу использовать слова, вкладывая в другие дефиниции
Можешь ответить, когда будет настроение. А если нет желания, то и незачем. Мне просто было интересно, что ты конкретно имел ввиду под этими "дефинициями", применяя эстетические категории к коммерческим. Ты ответил.Можно все это не продолжать дальше?
@Пазу, Ничего такого мне бы никогда не пришло в голову написать в обсуждение, блин, Паука) Но за старание, спасибо. Извиняюсь, что не смогу написать что-то сравнимое в ответ. Под ночь и после дня работы я таким точно заниматься не буду)И раз уж я сейчас не в состоянии ответить на все, просто сконцентрируюсь на изначальной теме. Проблема была тут:
И вот насчет этого определения:
Под художественной ценностью я здесь имею в виду скорее значимость произведения в контексте своего жанра. Под "интересом" - аудиторию жанра. Под писателями же я имею в виду писателя ранобэ, ведь я не пытаюсь и не хочу разбирать всю сферу. Это слишком.
И да, разбираться в споре, во всех твоих аргументах, во всех недопониманиях, что возникли раньше, в 4 часа утра - это непередаваемый экспириенс. Можно все это не продолжать дальше?
@Пазу