@Lefèbvre, Плачущий призрак на пенсии передаёт привет((( тут странная система написания названий: с одной стороны, стараются придерживать устоявшихся (по названию манги или древнего первого сезона), даже если они не правильные, с другой, придумывают какую то не понятную никому ересь по типу Цзюлуна. лучше на это забить а, ещё Инкубационный дневник... чем Божества беспокоят меня или Дневник культурной адаптации не подошли фиг знает
Чисто для ознакомления, читал когда-то глав 30 манги и могу в общих чертах рассказать что тут к чему. Название, конечно, перевели неправильно, там с двойным дном оно и дословно перевести затруднительно, но вот некая компиляция ИИ подсказок на эту тему: Перевод: "Что такое Джирай? Это Чихара-сан" Иероглифы: 地雷なんですか?地原さん (Jirai nan desu ka? Chihara-san) Пояснение: 地雷 (じらい, джирай) — здесь термин может означать "опасность", а в мангах и аниме это может также указывать на нечто угрожающее. Также "Джирай" — это японская субкультура моды, известная как ジライ系 (Jirai Kei), которая сочетает элементы kawaii (милоты) с меланхолическим бунтом. Название "Джирай" переводится как "мина" и изначально использовалось как оскорбление для женщин, которые воспринимались как эмоционально нестабильные. Однако со временем этот термин переквалифицировался в модное направление, в котором молодые девушки демонстрируют смелый стиль, включая рюшечки, высокие платформы и элементы темной эстетики. なんですか? (нан десу ка?) — это часть вопроса, которая подразумевает уточнение. 千原さん (ちばらさん, Чихара-сан) — в ответ на вопрос, указывается на Чихару-сан. В общем, внешний облик Чихары-сан соответствует её внутреннему миру. В манге нам не сообщают точный диагноз психического заболевания, которым страдает эта девушка, но по некоторым признакам можно квалифицировать его как "расстройство аутистического спектра" или просто РАС. Здесь показаны все присущие таким людям сложности в социальном взаимодействии и юмор в основном строится на том, что Чихара-сан делает со щуплым ОЯШем. Чихара высокая, безэмоциональная, загадочная и для многих выглядит "опасно", т.к. вытворяет разные антисоциальные поступки — нарушает личное пространство, подкрадывается сзади или пристально смотрит и т.п. Подобное поведение мы уже видели в аниме и манге про Ахарэн-сан (только там псевдо-лоля, а тут Джирай). Много общего у неё и с Шиной Маширо-сан из Сакура-со (только там блондинка) а также с главгероиней манги про застенчивую Хитоми-чан (великанша с добрым сердцем) . Короче говоря, тем, кому нравятся милые персонажи у которых, скажем так, не все дома (мне нравятся), смотреть советую (в манге перевод слабоват, так что читать по желанию).
Прочитал до онгоинга... Сюжета в манге нет, гг ояш, жгг высокофункциональная аутистка, романтики в первом сезоне вы не увидите толком. Советую пройти мимо этого тайтла чтобы избежать возможного разочарования, и ждать Seihantai na Kimi to BokuТы и я — полные противоположности, вот тут реальный завоз ожидается для фанатов тега "Романтика"
@MrReckart, Только нарисованная. Хотя, до этого была парочка спин-оффов, но только в моей башке где она и в 10D была.@Lefèbvre, Да эта рептилия опасна как пчела в момент опыления! Ты что!? Прям идеально перевели всё, не выдумывай.@Lefèbvre, я так понимаю, что перевод такой же, как и у манги@Lefèbvre, Плачущий призрак на пенсии передаёт привет((( тут странная система написания названий: с одной стороны, стараются придерживать устоявшихся (по названию манги или древнего первого сезона), даже если они не правильные, с другой, придумывают какую то не понятную никому ересь по типу Цзюлуна. лучше на это забитьа, ещё Инкубационный дневник... чем Божества беспокоят меня или Дневник культурной адаптации не подошли фиг знает
@русский котПеревод: "Что такое Джирай? Это Чихара-сан"
Иероглифы: 地雷なんですか?地原さん (Jirai nan desu ka? Chihara-san)
Пояснение:
地雷 (じらい, джирай) — здесь термин может означать "опасность", а в мангах и аниме это может также указывать на нечто угрожающее. Также "Джирай" — это японская субкультура моды, известная как ジライ系 (Jirai Kei), которая сочетает элементы kawaii (милоты) с меланхолическим бунтом. Название "Джирай" переводится как "мина" и изначально использовалось как оскорбление для женщин, которые воспринимались как эмоционально нестабильные. Однако со временем этот термин переквалифицировался в модное направление, в котором молодые девушки демонстрируют смелый стиль, включая рюшечки, высокие платформы и элементы темной эстетики.
なんですか? (нан десу ка?) — это часть вопроса, которая подразумевает уточнение.
千原さん (ちばらさん, Чихара-сан) — в ответ на вопрос, указывается на Чихару-сан.
В общем, внешний облик Чихары-сан соответствует её внутреннему миру.
В манге нам не сообщают точный диагноз психического заболевания, которым страдает эта девушка, но по некоторым признакам можно квалифицировать его как "расстройство аутистического спектра" или просто РАС. Здесь показаны все присущие таким людям сложности в социальном взаимодействии и юмор в основном строится на том, что Чихара-сан делает со щуплым ОЯШем.
Чихара высокая, безэмоциональная, загадочная и для многих выглядит "опасно", т.к. вытворяет разные антисоциальные поступки — нарушает личное пространство, подкрадывается сзади или пристально смотрит и т.п.
Подобное поведение мы уже видели в аниме и манге про Ахарэн-сан (только там псевдо-лоля, а тут Джирай). Много общего у неё и с Шиной Маширо-сан из Сакура-со (только там блондинка) а также с главгероиней манги про застенчивую Хитоми-чан (великанша с добрым сердцем) .
Короче говоря, тем, кому нравятся милые персонажи у которых, скажем так, не все дома (мне нравятся), смотреть советую (в манге перевод слабоват, так что читать по желанию).
@Гусев・dagot@Krauser-san,@Lefèbvre, jirai как стиль скорее всего, её шмот похож, стереотипное поведение джираек тоже@Daekness@Норк Деддог, нет, она просто не особо общительная@siverko19@Хмурая Малинка, а комедия то в Противоположностях будет?@Хмурая Малинка@siverko19, слушай, ну там есть моментики с которых можно улыбнуться, уже сразу в первой главе@siverko19@Хмурая Малинка, а, ну тогда попробую. я больше по ромкомам, чем по чистой романтике@Хмурая Малинка@siverko19, там скорее "комедия + романтика" чем "романтическая комедия"Один фиг попробуй короче)
@кругом кал я утопаю, вижу тонкого ценителя