@Polycarpez, а если ты такой сведущий, может подскажешь как так вышло: в манге, которую лицензировали на английском, переводчики хвалились тем, что Машима якобы самолично предоставлял им каждоеи имя персонажа и каждое название скилла на английском языке, чтобы они ненароком не сделали отсебятину (в которой ее имя пишется как Erza). А Машима в то же время рисует арку Райской Башни, где на могиле пишел ELZA, что разумеется не стали исправлять в аниме т.к. это же прямое написание автора, в отличии от того что ты на скрине 98 эпизода показывал.
Не потому ли, что Erza, что произносится практически как "Орза" с заглатыванием, это совсем не то имя, которое он придумывал?
@Polycarpez, чо ее гуглить, статья с нее вон сюда полностью скопирована. А русская статья калька с английского. (Ее видимо лично Машима писал, ты считаешь.)
@warmworm, бегу искать, волосы назад. Гугли хоть ту же вики по тейри фейлу.@SmokyWerewolf, а как сраться, если тему не знать? Уныло же.@SmokyWerewolf,@warmworm