Комментарий #11630100

warmworm
@Polycarpez,

Только это все еще ничего не доказывает
С такой удивительной фактоустойчивостью конечно ничего не доказывает. На любой аргумент будет ответ: Ваши факты - не факты! Потому что только я могу быть прав.

А 98 серию, походу, тоже ради англоязычной среды рисовали...
Я не помню что там в 98й серии, видимо та самая могила. Аниме в любом случае вторично, да и эту вашу могилу исправили только на блюрее, когда канон причесали.

кадры из манги, с учетом незнания масимой языка, из которого он надергал все свои имена по сути, не пруф ни разу.
Ну кто бы сомневался (см. п.1). Зато "от Эру произошло, яскозал!! Пруфы сами ищите!" это 100% пруф. Это я паясничаю, на всякий случай.

И, собственно, а че вы так давите на Эльзу, если именно ЭЛЬЗА, лять, пишется через S, а не через Z?
А? Вообще не понял претензию. Или почему тогда ты не давишь на эрУза? Ответ простой: в манге пишется имя エルザ или "Эльза" на латинице от балды, как слышится; а про Эру пока что никаких пруфов предоставленно не было.

Ответы
kapparot
kapparot#
Или почему тогда ты не давишь на эрУза?
Единственно правильный вариант, кстати. Эруза. Как написано по-японски, так следует писать и по-русски. А что там в переводах на другие языки — таки не наше дело, поскольку в японском и в русском языках букв R и L нет вообще.
Polycarpez
Polycarpez#
@warmworm,
С такой удивительной фактоустойчивостью конечно ничего не доказывает. На любой аргумент будет ответ: Ваши факты - не факты! Потому что только я могу быть прав.
Так потому что это не факты. Что они доказывают? Что в манге он рисовал конкретную букву из латиницы? Ну, ок. Рисовал. Молодец какой. И все. Больше - ровным счетом ни шиша это не доказывает. В том числе и то - какое имя он хотел дать персонажу на самом деле.
Я не помню что там в 98й серии, видимо та самая могила. Аниме в любом случае вторично, да и эту вашу могилу исправили только на блюрее, когда канон причесали.
Я, так-то, скрин оттуда скинул. А могила в районе сороковых. Исправили. И канон причесали. Потому что автор признал-таки, что дурачок и озвучил имя, которое реально хотел дать. А ты все споришь, кидая старые сканы манги. Брависсимо.
Ну кто бы сомневался (см. п.1). Зато "от Эру произошло, яскозал!! Пруфы сами ищите!" это 100% пруф.
Так ищите. Оно мне, что ли, надо. Уже есть даже ТВОЕ признание о том, что исправлены косяки в аниме, потому что канон причесали. Но тебе все неймется.
А? Вообще не понял претензию. Или почему тогда ты не давишь на эрУза? Ответ простой: в манге пишется имя エルザ или "Эльза" на латинице от балды, как слышится; а про Эру пока что никаких пруфов предоставленно не было.
Я не давлю, потому что голову включать умею. И гуглом пользоваться.

В общем, ты упорно кидаешь кадры из манги, в которой масима обосрался, считая это за пруфы и щеголяя ими, дескать, а вот я ничего не предоставил. Ну и? То есть ты накидал лишних подтверждений того, что этот дурачок не шарит в латинице вообще и считаешь это пруфами в свою пользу? В натуре? На первом кадре он пишет имя героини через S, на втором через Z, на третьем S, на четвертом снова Z. Но вот он точно-точно предоставил переводчикам именно так как надо писать, ага. Знаток ####, лол.
Он обосрался, еще раз, потом до него дошло, что он обосрался и в аниме стали это дело исправлять. Сначала по ходу сюжета (как в 98 серии), а потом и в переиздании перерисовывают. Так чего ты мне доказать-то хочешь? Этимологию? Лол, ну да, Эрзу оно обозвал в честь Эру из ранней своей работки. Которую, собственно, в честь Эру Илуватара обозвал.

@warmworm,
некоторым фанатам неприятно
Ну да. Фанатам анкорда неприятно читать "Эрза". И это веселит.

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть