Комментарий #12412079

Услада аутистам
@aqerty, это я про книгу. а там дальше еще финальная битва была, тоже ничего так. хаос.
@aqerty, насколько же разные переводы. у меня это звучит как "сангино". а "сангвин" - это что-то из Морровинд.

Закончил с 3-м томом. Нормально, не сказать что хуже предыдущих. Но вот начало 4-го... как-то мне не очень по нраву новая ипостась героя и то, как он себя ведет в повседневке. И вообще вся затея с этим всем. Изначально какая идея была:
приехать в Бэкланд, где, по предсказанию, лежат пути к дальнейшему развитию, там прокачаться, вломить Инсу Зангвилу, а потом на Хорнакис. Ну или прокачаться достаточно для пика Хорнакис, там продвинуться дальше, набрав сил достаточно, чтобы отомстить Инсу. Небольшое отклонение от плана - морской вояж, но так путь потустороннего лег.
Как-то не очень ясно, почему зассал с Хорнакисом и перенацелился на дневник Антигонов. Да и вообще, главная цель как-то замылилась - вернуться домой. А для этого важно что? Правильно, безопасность. На этом фоне такая тема как месть вообще как-то не уместно смотрится. То есть из нормального чела, который приспосабливается к новому миру чтобы выжить, герой как-то незаметно превратился в классического попаданца из аниме: приключения, смертельный риск, битвы с челиками сильнее себя, короче все лишь бы читателю интересно было. Где китайский соцреализм я вас спрашиваю? Ну или хотя бы имманентный китайской культуре прагматизм и рационализм.
Ответы
Simp228
Simp228#
Да и вообще, главная цель как-то замылилась - вернуться домой. А для этого важно что? Правильно, безопасность. На этом фоне такая тема как месть вообще как-то не уместно смотрится.
Мало китайщины читал, там то за косой взгляд весь клан прирежут, а тут так и весомый повод, очень даже весомый, да и продвижению к достижению основной цели в целом не мешает, может и помогает
aqerty
aqerty#
Зеркало жжот. Вокруг гг постоянно какие-то комические персонажи для поржать
Погоди,главный клоун тайтла еще не появился

Да и вообще, главная цель как-то замылилась - вернуться домой. А для этого важно что? Правильно, безопасность. На этом фоне такая тема как месть вообще как-то не уместно смотрится. То есть из нормального чела, который приспосабливается к новому миру чтобы выжить, герой как-то незаметно превратился в классического попаданца из аниме: приключения, смертельный риск, битвы с челиками сильнее себя, короче все лишь бы читателю интересно было
Продолжай читать,ответы на эти вопросы скоро появятся в книге…кстати он смотрит
PBkeyi
PBkeyi#
насколько же разные переводы. у меня это звучит как "сангино". а "сангвин" - это что-то из Морровинд.
Че по-русски прям так и перевели? Сангино? Ну это, конечно, прикол.
Вообще там в оригинале "род крови". На английском в принципе очень хорошо переводится как blood kin, но там че-т переводчики заморочились и похоже решили, что хотят типа одним словом обозвать, ну типа там всякие другие расы же одним словом названы, тут тоже давайте придумаем. Выдали sanguine. Ну в принципе-то так как заимствовали с латыни, где слово означает просто кровь, то у слова ассоциации с кровью всякие разные. Ну в целом пойдет. Сангвин в ТЕСке в принципе оттуда же.
Ток в русском-то там таких ассоциаций нет. Сангино - это там не то, что оригинал не читали, эт английский люди не знают даже. Кровный род немножко в контексте не звучит, конечно. Типа я - кровный род. Там можно что-то в духе дитя/дети крови переводить думаю. Ну или кровнорожденные если прям одним словом хочется.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть