Комментарий #2484646

Flamand
В речи много какую хрень ещё используют, но это не значит что это правильно.
Вы не путайте авторскую прямую речь в каких-нибудь мемуарах и учебник русского языка. Правильно и употребительно - это разные вещи, ферштейн камрад, десу?
З.Ы. А вот вам Штукас от немцев - de.wikipedia.org - Stukas.
Ответы
Murasaki Renko
Murasaki Renko#
@Flamand, но причём тут немецкий, если речь о русском и переводе с английского?

Правильно и употребительно - это разные вещи, ферштейн камрад, десу?
Тут конечно можно выдать типа это солдат который кричал так выразился, но он то вообще на японском кричал. Если бы текст был изначально на русском и это было бы авторской подачей, тогда никаких вопросов. Но тут перевод перевода и о каких-то локальных нюансов употребления иностранных слов речи и быть не может.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть