Комментарий #4892351

Полезный Мусор
У нас это отмёрло, а у них живо до сих пор.
На самом деле в русском дохрена формвежливости! Просто мы привыкли и не замечаем этого!
Например Александр Петрович Иванов Один человек а как по разному можно обратиться!

Александр Петрович Иванов - совсем официоз в документах

Очень уважительные формы:

Александр Петрович

уважаемый Александр Петрович
многоуважаемый Александр Петрович
или просто:
уважаемый - это уже может быть сарказмом

Уважительно, но допустимо среди только своих:

Петрович

Не очень уважительно:

Иванов - так могут говорить учителя или вызывать на приём к врачу, а вот от равного такое слышать уже неприятно

Для своих
Санёк - панибратски
Сашенька - ласково только для совсем близких
Саша - нейтрально
Александр - могут быть разные ситуации
Ответы
__simon__
__simon__#
@Полезный Мусор, ещё есть титул «господин»)
Kitsune74
Kitsune74#
@Полезный Мусор, только у нас эти формы проявляются в обращениях исключительно, ну и в каких-то отдельных словах/выражениях, а у них – в самом строе языка :-)
Void Smasher
Void Smasher#
Но учу по другому принципу.
Охохо рассказывай, что у тебя там за принцип такой?
Так и есть. Мужик должен пахать и сеять поле
А если мы посмотрим на женский иероглиф... :ololo: И ведь они нормально его везде пишут... :hot:
На самом деле в русском дохрена формвежливости!
Я не много не об этом. А конкретно о приставке "о" в начале. Сейчас уже не встретишь "о достопочтенный господин", а у них это "о-" до сих пор в обиходе и применяется сплошь и рядом и похоже никуда уплывать не собирается в ближайшем обозримом будущем. Вообще наличие одинаковых конструкций в казалось бы столь разных языках невольно наводит на пространные размышления о некогда единой протокультуре.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть