На самом деле в русском дохрена формвежливости! Просто мы привыкли и не замечаем этого! Например Александр Петрович Иванов Один человек а как по разному можно обратиться!
Александр Петрович Иванов - совсем официоз в документах
Очень уважительные формы: Александр Петрович уважаемый Александр Петрович многоуважаемый Александр Петрович или просто: уважаемый - это уже может быть сарказмом
Уважительно, но допустимо среди только своих:
Петрович
Не очень уважительно:
Иванов - так могут говорить учителя или вызывать на приём к врачу, а вот от равного такое слышать уже неприятно
Для своих Санёк - панибратски Сашенька - ласково только для совсем близких Саша - нейтрально Александр - могут быть разные ситуации
@Полезный Мусор, только у нас эти формы проявляются в обращениях исключительно, ну и в каких-то отдельных словах/выражениях, а у них – в самом строе языка :-)
Я не много не об этом. А конкретно о приставке "о" в начале. Сейчас уже не встретишь "о достопочтенный господин", а у них это "о-" до сих пор в обиходе и применяется сплошь и рядом и похоже никуда уплывать не собирается в ближайшем обозримом будущем. Вообще наличие одинаковых конструкций в казалось бы столь разных языках невольно наводит на пространные размышления о некогда единой протокультуре.
Например Александр Петрович Иванов Один человек а как по разному можно обратиться!
Александр Петрович Иванов - совсем официоз в документах
Очень уважительные формы:
Александр Петрович
уважаемый Александр Петрович
многоуважаемый Александр Петрович
или просто:
уважаемый - это уже может быть сарказмом
Уважительно, но допустимо среди только своих:
Петрович
Не очень уважительно:
Иванов - так могут говорить учителя или вызывать на приём к врачу, а вот от равного такое слышать уже неприятно
Для своих
Санёк - панибратски
Сашенька - ласково только для совсем близких
Саша - нейтрально
Александр - могут быть разные ситуации
@__simon__,@Kitsune74,@Void Smasher