Комментарий #5535171

gvammer
@w45ya,
Если для тебя перевод это придумывание отсебятины, то лучше прекратить заниматься этим делом, ибо это уже не перевод.
Ответы
w45ya
w45ya#
@gvammer, то есть ты не прочитал мой предыдущий комментарий, где я буквально написал, что и отсебятина, и надмозг - это плохо. Мда, о какой продуктивной беседе может идти речь, и что я вообще до сих пор тут делаю.
zafhos
zafhos#
@gvammer, когда любители дословности попадают в адъ, их заставляют учить наизусть рассказ Черепахи Квази (она же Деликатес, Минтакраб, Подкотик, Мускул Морского Гребешка, Чепупаха или Телячья Голова) из всех русских переводов "Алисы в стране чудес".
Поверьте, литературные переводчики становятся известными не за свои знания английского языка.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть