Комментарий #5636714

Dark Cat
Ну такой минус у любого языка, не только английского
Полностью согласен, польский и французский, которые я учил тоже этим болеют.
Да и не всегда минус.
Ну очень спорно на самом деле, например японцы часто шутят на своем языке словами похожими по звучанию, а при переводе эти шутки теряются, а чтобы их объяснить нужно писать сноски, а как известно шутка, которую приходится объяснять уже не шутка.
Ответы
Aspidogaster
Aspidogaster#
Ну очень спорно на самом деле, например японцы часто шутят на своем языке словами похожими по звучанию, а при переводе эти шутки теряются, а чтобы их объяснить нужно писать сноски, а как известно шутка, которую приходится объяснять уже не шутка.
Но есть и другая сторона: если знать больше языков, то и возможностей для таких каламбуров будет больше. Ведь в каждом из них свои уникальные примеры игры слов. В этом и плюс разнообразия.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть