В самой Британии говорят так... ну короче не как в США.
я тебе больше скажу - даже в Британии говорят по-разному. даже в самой Англии говорят по-разному. но если рассматривать в целом британский и американский акценты, то различия существенны, да. а аналогию можно провести такую - в школе и на английском учат говорить не так, как говорят в Британии или США. можно сказать, из-за такого казуса со школьным произношением, в мире закрепился стереотип о русском акценте (что по-быстрому нашла, не судите строго):
я тебе больше скажу - даже в Британии говорят по-разному
Будто я не знаю. Кокни - диалект лондонских низов (если не ошибаюсь), так его даже сам британцы с трудом понимают. Хотя, наверное, "понимали", это 19-начало 20 века, сколько помнится.
На такси хоть раз ездила? Не знаю кто у вас таксистами работает, наверное местные, а у нас в некоторых регионах - выходцы из Средней Азии. Но эти-то еще ладно... даже вроде бы наши, местные, с Северного Кавказа такие корки мочат порою... видела, наверное, эти приколы: когда сел клиент, назвал адрес, водила не знает где это и этот хач/чурка в навигатор на телефоне произносит адрес... типа по-русски. Но навигатор не понимает и он просит самого клиента сказать по-нормальному в его телефон адрес, чтобы навигатор маршрут построил. Я сам с этим сталкивался. А потом уже, недавно совсем, в каком-то то клипе, то ли ролике на ютубе увидел как это обыграли. В клипе группы "Ленинград" на песню "В Питере пить" вроде бы.
и стереотип наполовину верный.
а еще вкину любимый шотландский акцент.
@Moppa