«Теперь я понимаю, почему Лапута была разрушена. В моей долине поют одну песню: «Опусти корни в землю. Живи на пару с ветром. Зиму встречай с семенами, а весной пой с птицами. Какое бы страшное оружие тут ни было, сколько бы несчастных роботов мы ни создали, мы не сможем прожить без земли! (Теперь я понимаю, почему Лапуту бросили жители... У нас в долине есть про это песня: «Чтобы жить вместе с ветром, надо держаться за землю корнями. Чтобы встречать весну с птицами, надо переждать зиму вместе с зерном. Можно обладать любым оружием, можно помыкать тысячами роботов, но всё равно — без Земли нет жизни!)»
«Неважно, каким оружием мы обладаем, или как развиты наши технологии. Мир не может существовать без любви.»
«Между небом и землёй Я вижу свет звезды, И любовь в сердце моём Говорит, что рядом ты. В звёздном небе вижу я Сиянье милых глаз, И словно свет в моей груди Разгорается сейчас. Лампу, острый нож и хлеб С собою ты возьми: Пусть они помогут Не пропасть в пути. Отец мне в наследство дал Души своей огонь, Мать научила в небеса С надеждой смотреть. Пусть кружится шар земной, Разлучив на время нас: Но по-прежнему со мной Звёздный блеск в твоих глазах. Пусть кружится шар земной И несёт нас на себе. Верю я своей мечте: Однажды встретимся мы вновь.» Песня «Приближая тебя» /Kimi wo Nosete, перевод Надежды Сергеевой.
«Я знаю, отчего сияет ярко горизонт. Где-то в небесной синеве тебя скрывает он. В лучистом свете сотен огоньков, В одном из них тебя увижу вновь. Я, собираясь в путь, мешок дорожный снаряжу: Краюшку хлеба, факел, нож в него я уложу. Отец горящую огнём мечту оставил мне, Мать подарила ясный взор, с ним путь найду во тьме. Пусть новый оборот Земли тебя прочь унесёт, Сиянье глаз, свет факела надежду мне вернёт. Пусть новый оборот Земли нас унесёт в края, Где наши встретятся пути, где я найду тебя.» Песня «Приближая тебя»/Kimi wo Nosete, перевод Виктора Дроздова.
«Теперь я понимаю, почему Лапута была разрушена. В моей долине поют одну песню: «Опусти корни в землю. Живи на пару с ветром. Зиму встречай с семенами, а весной пой с птицами. Какое бы страшное оружие тут ни было, сколько бы несчастных роботов мы ни создали, мы не сможем прожить без земли!
(Теперь я понимаю, почему Лапуту бросили жители... У нас в долине есть про это песня: «Чтобы жить вместе с ветром, надо держаться за землю корнями. Чтобы встречать весну с птицами, надо переждать зиму вместе с зерном. Можно обладать любым оружием, можно помыкать тысячами роботов, но всё равно — без Земли нет жизни!)»
«Неважно, каким оружием мы обладаем, или как развиты наши технологии. Мир не может существовать без любви.»
«Между небом и землёй
Я вижу свет звезды,
И любовь в сердце моём
Говорит, что рядом ты.
В звёздном небе вижу я
Сиянье милых глаз,
И словно свет в моей груди
Разгорается сейчас.
Лампу, острый нож и хлеб
С собою ты возьми:
Пусть они помогут
Не пропасть в пути.
Отец мне в наследство дал
Души своей огонь,
Мать научила в небеса
С надеждой смотреть.
Пусть кружится шар земной,
Разлучив на время нас:
Но по-прежнему со мной
Звёздный блеск в твоих глазах.
Пусть кружится шар земной
И несёт нас на себе.
Верю я своей мечте:
Однажды встретимся мы вновь.»
Песня «Приближая тебя» /Kimi wo Nosete, перевод Надежды Сергеевой.
«Я знаю, отчего сияет ярко горизонт.
Где-то в небесной синеве тебя скрывает он.
В лучистом свете сотен огоньков,
В одном из них тебя увижу вновь.
Я, собираясь в путь, мешок дорожный снаряжу:
Краюшку хлеба, факел, нож в него я уложу.
Отец горящую огнём мечту оставил мне,
Мать подарила ясный взор, с ним путь найду во тьме.
Пусть новый оборот Земли тебя прочь унесёт,
Сиянье глаз, свет факела надежду мне вернёт.
Пусть новый оборот Земли нас унесёт в края,
Где наши встретятся пути, где я найду тебя.»
Песня «Приближая тебя»/Kimi wo Nosete, перевод Виктора Дроздова.