Комментарий #10240343

SmokyWerewolf
Что бы заниматься описаниями, в первую очередь надо хорошо знать русский язык и его правила, что бы иметь возможность исправлять ошибки в получаемом тексте, заниматься детальной проверкой информации здесь не нужно
вот только там всего этого нет :bdl2: Лично я правки прекратил просто потому что кретины на модерах писали отсебятину и отказывались принимать правки потому что им лень было разбираться.
Это ведь такой же сайт для сканлейтов и все остальные, единственное отличие лишь в том, что он англоязычный.
только там быстрее чем везде появляется перевод с указанием номера последней главы. Ну камон, у тебя 900 прочтений, а ты всё так обставляешь будто в идее куча дыр и минусов. В то время как в действительно всё настолько же просто, насколько я и описал в прошлом посте.
Не совсем понял этот момент. Если правка оспаривается, то тайтл не будет появляться при поиске, ведь манга просто не будет соответствовать разделу в котором она должна находится.
если правка оспаривается, то модеру видна история правки и аргумены по которым она была принята ранее. То есть если условную Чихаю кто-то по ошибке отметит переведенной, а потом придет знающий чел и создаст новую правку с комментом "ало, нигде нет 40 глав в середине", то модер может просто перепроверить ссылку и вычеркнуть тайтл из переведенных. Всё мегапросто.
здесь нет нужды в отдельных сайтах, а в случае с рулейтом всё ещё проще, на каждой читалке ведь есть возможность перейти на страничку переводчика и увидеть все его работы
да нифига. Некоторые просто приписывают себе статус перевода над тайтом, в котором 0 глав. Много раз такое видел :dunno:
Так подобное можно просто не указывать (как это делают в разделе фандаба/-саба), там есть отдельное правило для такого (правда не знаю насколько его придерживаются, ну да пусть), так почему бы не придумать что-то подобное и для манги?
когда я с этим сталкивался, оно не работало на практике. Модер мне написал что он нашел где-то богом забытые некропосты, поэтому статус команды из перевода убирать не будет, типа "ну пиривадили жыыыы, а модир всигда прав"
Зачем собирать полностью переведённую мангу, если можно наоборот собрать тайтлы с отсутствующим переводом (как этот клуб - /clubs/4296-anime-bez-perevoda)
затем, чтобы функционировал поиск :oh: Затем чтобы пользователь мог искать мангу по жанрам/годам/журналу из числа полностью переведенных и сортировать ее по популярности/рейтингу/дате. Чем поиск более функционален, тем он лучше. Я хз почему Морр до сих пор теги с МАЛ не перенес на Шикимори
Ответы
Barbaduk
Barbaduk#
только там быстрее чем везде появляется перевод с указанием номера последней главы.
Так то да, но как я уже говорил раньше, - последняя основная глава не всегда последняя глава в общем учёте. Возьмём какого-нибудь Kengan AshuraКэнган Асура. В сюжете 236 основных глав и на дексе 236-я указана как последняя, но это касается только основных глав, оставшиеся 20 глав всяких гайденов/побочек необходимо искать и просматривать непосредственно в самой манге.

а ты всё так обставляешь будто в идее куча дыр и минусов
Должен сказать, что идея всё же хорошая, но как человек принимающий непосредственное участие в рассмотрении правок (да и модерировании вовсе), я не могу представить хорошую реализацию этого предложения. На Шики нет возможности своевременно поменять статус выхода манги/ранобэ, ведь надо пойти на МАЛ и сравнять информацию на обоих сайтах (об отстойной и крайне медленной работе тамошних мангамодеров, думаю упоминать не стоит), поэтому некоторые правки об изменении глав/томов/статуса могут висеть на Шики годами. Как по мне, указывать то, что манга имеет полный первод, но не иметь возможности изменить статус с "онгоинга" на "издано" и указать количество глав, как минимум странно.

Некоторые просто приписывают себе статус перевода над тайтом, в котором 0 глав
Подобных индивидов можно просто смело скипать и указывать их лишь в том случае, если человек может увидеть перевод собственными глазами.

Модер мне написал что он нашел где-то богом забытые некропосты
Некропосты без видео (просто с упоминанием того, что кто-то что-то делал) или некропости с переводом некоторых серий? Если первое, то можешь пожаловаться вышестоящим людям, ну или высветлить эту тему в топике ошибок.

затем, чтобы функционировал поиск :oh: Затем чтобы пользователь мог искать мангу по жанрам/годам/журналу из числа полностью переведенных и сортировать ее по популярности/рейтингу/дате.
Это всё ведь будет доступно и при реализации идеи с клубом, достаточно будет просто перейти на страницу тайтла, что бы увидеть соответствующую плашку, ну а если она будет отсутствовать, то это будет значить, что можно смело приступать к чтению. Единственный минус в том, что не получится убрать непереведённые тайтлы на этапе самого поиска, но... всё же идею с клубом можно провернуть уже сейчас и не надеяться на крохотную вероятность добавления хотелки с новой фичей (видно ведь, что крупные обновления происходят ооочень редко (это касается тех же жанров)).
Barbaduk
Barbaduk#
ну так и плашка с переводом не обязана зависеть от другой инфы на сайте :oh: Нет вообще ни одной предпосылки к этому.
К этому не было бы предпосылок, если бы люди постоянно не бегали по страницам манги с вопросами о том, почему тут столько глав, если на условном мангалибе их больше/меньше.
Ты просто уперся в то, что "раз написано 200 на сайте, то и должно быть 200 в переводе". С какой стати? Всю жизнь все отмечали тайтл прочитанным, если он прочитан, даже если количество прочитанных глав не совпадает с тем, что указано в базе.
Я упёрся в то, что раз на сайте, на котором должна появится плашка "переведено на русский" указано, что манга имеет определённое число глав, то и перевод должен быть на все эти главы (людям вообще не обязательно читать что либо, чтобы добавлять тайтл в список). Какой тогда смысл в новом разделе если он противоречит ранее установленной здесь инфе? Как тогда проверять наличие полного перевода (и на что ориентироваться во время этого поиска), верить на честное слово человеку делающему правку? Но ведь это тогда будет практически повторение этой ситуации:
мне написал что он нашел где-то богом забытые некропосты

На Шикимори нет какой-то дотошной системы, не позволяющей даже онгоинги отмечать прочитанными, но тебе вот почему-то принципиально надо иметь какие-то никому не нужные привязки.
На Шикимори нет вообще никакой системы, не позволяющей не то что онгоинги, но даже анонсы добавлять в просмотренное (не забыв при этом накрутить +999999... эпизодов), но это уже не от сайта зависит, а от человека добавляющего тайтл в список.
С наличием "полного перевода" ты (и не только) ведь хочешь иметь точную и достоверную информацию, а не что и как попало.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть