Комментарий #11031569

osmy2025
@grimik, при этом часто косячат при чтении сабов, иногда переиначивая смысл сцены. сам лучше студию озвучки назвать не могу, но эти ошибки уже надоело подмечать, хехех.
Ответы
grimik
grimik#
@Alt.IR, я так на повторном просмотре героя щита решил попробовать-выключил через пол серии.:ololo:
ну а сабов я почти не смотрю, только если, как ты и говоришь, вынужденная мера- нет нормальной озвучки. ну или если, как с девушкой-целителем, когда озвучка буквально убивает повествование
@osmy2025, часто слышу о таких косяках, можешь пример какой-нибудь назвать?
Moxnat_ik
Moxnat_ik#
либрия норм Фармацевта озвучила
Ну не знааю... К ним все привыкли, как когда-то к гундосому анкорду, но та же студийка и дубляжная сделали лучше. Я все качественные перепроверял, когда торрент делал.

IRIR[comment=11031529]
Ну до Рудеуса ещё далеко)
Я о том, что все говном взорвались - фу, у него 2 жены, гидота мерзкая и т.д. и т.п.

@siverko19, ну, соперница Лоханя в турнире.
Эта сестра гг такое же значение имеет, как и Сяолянь в фармацевте
ну а на ответ "с сабами надо смотреть", я отвечу
Ну вообще да, но выше написал, что студийная банда и то дубляжная

при этом часто косячат при чтении сабов, иногда переиначивая смысл сцены
Ну так либрия работает на скорость и всегда берёт кучу тайтлов. А некоторые хитропопые потом просто редачат сабы анилибрии :lol:

можешь пример какой-нибудь назвать?
Nige Jouzu no Wakagimi - сейчас не помню на каком трекере, но по поводу перевода там огромные полотна текста были.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть