@Cupis, Речь именно о "благозвучии для Русского Уха". Последний аргумент читателей плохих переводов. Им правда мерещится, что "какашы" звучит естественно и приятно, а "какаси" мерзко и кринжово. И очень трудно объяснить, что для других людей всё может быть совершенно наоборот.
Осталось только понять почему они плохие. Там грамматические ошибки? Смысл повсеместно искажается или не передается? Или там не по правилам дедушки пишут?
@Cupis, Речь именно о "благозвучии для Русского Уха". Последний аргумент читателей плохих переводов. Им правда мерещится, что "какашы" звучит естественно и приятно, а "какаси" мерзко и кринжово. И очень трудно объяснить, что для других людей всё может быть совершенно наоборот.@margaretti,@snowvick