@__simon__, вот почему у меня отложилось, что там должно быть に – www.nihongo.aikidoka.ru (см. п. 2) Но тут, видимо, ключевые слова «конкретное время»? @__simon__, да у меня было подозрение, что фраза звучит странно, хотя обратный перевод с гугла выглядит пристойно :-) Но дома хотя бы можно с книжками свериться, а на работе книжек нет.
@Kitsune74, после дней недели можно (опционально) ставить に. В тех случаях которые я обозначил - нельзя.
Я думаю что ты понимаешь что гугл переводчик далеко не часто даёт правильный и/или нюансированный перевод) его можно использовать как один из, но далеко не как единственный)
@__simon__, вот почему у меня отложилось, что там должно быть に – www.nihongo.aikidoka.ru (см. п. 2)Но тут, видимо, ключевые слова «конкретное время»?
@__simon__, да у меня было подозрение, что фраза звучит странно, хотя обратный перевод с гугла выглядит пристойно :-) Но дома хотя бы можно с книжками свериться, а на работе книжек нет.@__simon__,@__simon__