Жаль, что ты не заметил, но именно эти особенности и были упомянуты мною уже в самом начале обсуждения вопроса озвучки
Не не заметил, а проигнорировал, в надежде что не придется прямо писать. Что не всем быть умным как ты, надо кому то быть быдлом) Для меня хорошая озвучка это именно замена звука, да не дубляж, потому что люблю немного слышать оригинальные голоса хоть в части сцен и тихо, но все таки замена. А то что ты линкнул это "аудио субтитры", они ничего не заменяют. Сам играл в КВН в постановках, очень ценю, даже пусть сниженное по сравнению с оригиналом, но разную и свою озвучку. Поэтому позволь мне схавать и так. Под твои строгие требования мало кто подходит, это как я сегодня человеку отвечал, он написал: ну это же тупо аниме про куколда, что ты в нем нашел. Так и тут, нахожу интересное, возможно я воображаю, что оно интересное не только для меня.
@SeRieS,@Tml