@Panica364, но это и есть гаремник. Толпа девушек- есть Толпа мокреющих от гг девушек- есть Пачка новых тянок,которые мокреют от гг- есть,добавляются Сестра,которая прям совсем близка с братиком- есть Беспонтовый гг,который делает вид что не обращает внимание на мокреющих от гг девушек- есть
И дело даже не в гаремнике,а в самой сути- имея преимущество в весовой категории тупо избить девушек,унизить весь их труд жизни,поржать с них а потом на понтах уйти.Да если бы не его прошлая жизнь,то сколько лет он бы добивался их уровня,и добился бы?Очень очень тупое произведение,да ещё и этот бред про демона,который был сказкой,а оказался почти правдой.
Вы так пишете типа это что то плохое) Формально условия соблюдены, толпа девушек хочет гг. А то что он титан, и ему эти девушки нафиг не нужны, это не меняет условий.
Сестра,которая прям совсем близка с братиком- есть
Мне показалось очень странным что всю семью гг, включая сестру, выбросили на весь сезон, а потом показали в 3х кадрах. Вобще у аниме какая то очень странная поверхностная структура отношений между персонажами. Например нам в 1й серии показывают девушку, вроде как подробно, она явно должна стать постоянным героем, но ее нету в сезоне. @Green D Light, Как я понял с его слов, у англоязычных как повезет, бывает неплохая английская озвучка на всякие кранчролло подобные сервисы идет, а бывает нет. Фандабов мало и они типа наших с годов 14х. У него был натуральный шок с того, что у нас человек может сидеть и перебирать хорошие озвучки. Это вобще не распространенная инфа в их западных кругах, они смотрят с сабами не как мы, из за того что хотят услышать оригинал и фандаберы не всегда всех персонажей вытягивают, а просто потому что особо выбора нет, официальная английская дорожка может выйти дерьмом и все. А у нас русская дорожка лицензионная которая была до ухода сервисов, она как понимаю делалась теми же фандаберами на заказ) то есть это тоже самое.
Не случалось, переобулся в обсуждение той же самой идеи с другого бока. Это не тоже самое. Логика в том что она плохо раскрыта, и видимо надо плотно читать ранобэ, чтобы поверить что она не чсв, если это там вобще есть.
А сравнивать по актёрскому мастерству с сэйю наших нынешних озвучников...
Потому что это чужой язык, да еще и такой как японский - это плохой язык на слух, я знаю больше 1го, могу утверждать. Понятно что не могут тягаться фандаберы часто, а часто и не пытаются, вспоминая Розвалля из Ре: Зеро с которым все потеряно в дабах. И лучше потерять часть интонаций и отыгрывания, чем добровольно слушать японский не в качестве эмоций, которые хороши у японских актеров, а именно в качестве языка на слух. Бывают аниме старые или просто нету хороших дабов не повезло. И все таки они развиваются, вот смотрел Больше чем пара, меньше чем любовники - недавнее аниме, там Orru отыгрывает специфическую манеру речи главной героини, более жестко чем оригинале(то есть японское хамство трансформировалось частично в русское), но полноценно. Есть небольшая потеря, потому что японская актриса меняет тон в зависимости от ситуации и у нее он более сложный, он переходит из хамства например в хамство смешанное со снисходительным тоном, то есть роль сложнее, но потеря эта небольшая, потому что характер передается.
Диалоги про стояк конечно лучше обсуждения озвучки)
@hiasobi, тут кто-то до сих пор считает, что это гаремник@hiasobi,@MaybeNextTime,@Tml