я конечно не эксперт, но мне кажется нечасто вставляют моменты из экстра-глав в аниме, а тут уже даже и не впервой, я про встречу Саяки с бывшей, и ещё было когда Нанами случайно взяла юри-книгу у Юу
Благодарю за перевод! Сколько аниме не смотрела, мало где встречала, чтобы переводили надписи или диалоги по телефону. Очень радует, что есть такие переводчики, которые переводят даже такие, казалось бы. "мелочи". Благодарю!
Благодарю за перевод! Сколько аниме не смотрела, мало где встречала, чтобы переводили надписи или диалоги по телефону. Очень радует, что есть такие переводчики, которые переводят даже такие, казалось бы. "мелочи". Благодарю!
Мне прям делает больно этот любовный треугольник. Саяки прекрасная, замечательная, но скорее сабмиссивна. Ю, при том, что первогодка, напористее и более доминантна хотя бы в романтическом плане, и ни одна в отношении Нанами не хуже другой. Просто... Нанами больше любит быть ведомой, чем вести?...
@Муниса Асоева, это как раз нормальные переводчики... В хороших сабах переводят по максимуму по возможности и, в общем-то, они встречаются гораздо чаще, чем плохие.
@Scrooge M, плюсую@cmlimm@Yoshkin,@Deus 軍神,@NochkaNyan,@PotatoChip_,@Mio Miyamoto,@iii,@Юрийный тапок,@DARTvantuz,@Scrooge M,@Mikato Himemiya,субтитры ин да хаус!
@NochkaNyan,@Yoshkin,@Sad_Nyan,@Ведьма Спойлеров@cmlimm,@cmlimm, Сходку ждунов субтитров в комментариях объявляю закрытым!)@cmlimm, спасибо!@cmlimm, Спасибочки!)@Animan Vi@Русский Камрад, Ганди верил в Иисуса?@Русский CUMрад@Animan Vi, Ты знаешь слишком много братан... прости...@Kitsune74@Муниса Асоева, это как раз нормальные переводчики... В хороших сабах переводят по максимуму по возможности и, в общем-то, они встречаются гораздо чаще, чем плохие.